Prevod od "skil ekki" do Srpski


Kako koristiti "skil ekki" u rečenicama:

Ég skil ekki hvað hefur farið úr böndunum.
Ne znam što je pošlo po zlu.
Enn er dálítiđ sem ég skil ekki.
I dalje tu ima nešto što ne shvatam.
Ég skil ekki orđ af ūví sem ūú segir.
Ne razumem jednu jedinu reè toga što govorite.
Ég skil ekki enn hvers vegna ég var settur í sjúkraliðið.
Isuse. Još se pitam zašto su me uzeli za bolnièara, Bog zna.
Ég skil ekki ūessi merki, hef ekkert séđ líkt ūeim.
Muèe me ovi znakovi. Nešto takvo još nisam vidio.
Ég skil ekki alveg hvernig ūađ gerđist, kannski stimplađist eitthvađ af ūér í mig, eitthvađ skrifađ yfir eđa afritađ.
Naše veze. Ne shvaæam kako se dogodilo. Možda se dio vas utisnuo u mene.
Ég skil ekki hvađ ūú segir.
Ne razumem te šta govoriš. Šta?
Ég skil ekki hvađ ūađ ūũđir.
Pa, u stvari nikad nisam shvatio šta to u zaista znaèi.
Ég skil ekki hvernig hann ūolir ūetta.
Ne znam možemo li više podneti.
Ég skil ekki skipiđ eftir undir ūinni stjķrn.
Neæu da ostavljam moj brod pod tvojom komandom.
Ég skil ekki af hverju viđ erum einir.
Ali mi nešto nije jasno. Ovde nema nikoga.
Ég skil ekki hvernig ūađ mun bæta ástandiđ.
Ne vidim kako æe to pomoæi u razrešavanju situacije.
Ég veit ađ ég skil ekki mikiđ eftir mig.
Vidi, ja... Znam da nemem mnogo da ti pokažem.
Ég skil ekki hvernig ūađ fķr fram hjá mér.
Ne znam kako mi je to moglo promaæi.
Ég skil ekki, um hvađ erum viđ ađ tala?
Ne razumem, o èemu da prièamo?
Ég skil ekki hvađ ūú átt viđ.
Ne znam na šta mislite. - Ne znate?
Við sluppum ekki allir og ég skil ekki bræður mína eftir þar.
Nismo svi pobegli, a ja neću da ostavim braću da trunu tamo.
Ūetta er skeyti frá herra Baldwin og ég skil ekki stakt orđ.
Ovo je telegram od g. Boldvina, u kome ne razumem ni reè.
Ég skil ekki af hverju ūiđ hættiđ ekki.
Ne shvatam zašto ne date otkaz.
Ég skil ekki hvernig ūú ferđ ađ ūessu.
Ne mogu shvatiti kako stvaraš to... fuj
Ég skil ekki hvađ viđ erum ađ gera.
Idemo, hvataj, hajde. - Ne znam zašto radimo ovo.
Ég skil ekki alveg hvađ ūú átt viđ.
Izvinite, ali nisam siguran da vas razumem.
En ég skil ekki hvađ á ađ gera núna.
Ali ja ne razumem šta sad da uradimo?
En ég skil ekki hvers vegna starfsfélagi minn... sturlađist og skaut alla á rannsķknarstofunni.
Ono što ne razumem je zašto je moj kolega imao psihotični napad i pobio sve u laboratoriji.
Ég skil ekki enn hvađ gerđist.
Još uvijek ne razumijem što se dogodilo.
Ég skil ekki hvernig viđ fķrum svona út af sporinu.
Da. Ne kužim kako smo ovoliko ispali iz kolosijeka.
Ég skil ekki hvađ ūú meinar.
Ne znam šta ti to znaèi.
Ég skil ekki hvers vegna hann arfleiddi mig að því.
Не разумем зашто ми је то оставио.
Ég skil ekki hvernig ég gat talađ viđ hann.
Ne znam kako smo uopšte vodili ozbiljan razgovor.
Ég skil ekki hvernig ūú ūolir ūađ á hverri nķttu.
Ne znam kako izdržavaš svaku noæ.
Ég skil ekki hvađ hann hefur á mķti ūér.
Ne razumem u cmu je problem sa tobom.
Og ég skil ekki af hverju það gerist svona.
I ne razumem zasto se to desava na ovaj nacin.
Prófessor, ég ber mikla virðingu fyrir þér en... ég skil ekki...
Profesore, ja vas duboko cenim, ali ne razumem. Sedite. Sve æu vam objasniti.
Ég skil ekki hvaða gagn þið haldið að þetta geri.
Ali iskreno, ja... zaista ne znam šta vi gospodo pokušavate sa ovim.
Ég skil ekki hvernig þú manst þetta allt eða hvernig þú nærð að vekja sjálfa þig en allt í höfðinu á þér settu þeir þar.
Ne razumem kako se seæaš svega ovoga, ni kako se budiš. Ali sve što imaš u glavi... oni su to stavili tamo.
1.932953119278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?